top of page

Chatroulette 3

  • Приве́т!  

 

  • Приве́т. Как тебя́ зову́т? 

  • Витали́к. А тебя́?  

 

  • Ма́ша. 

  • Маш, слу́шай, я ищу́ люде́й из ра́зных городо́в, хочу́ сравни́ть, как они́ говоря́т по-ру́сски, одина́ково и́ли нет.  

  • Хм, ну они́ же все говоря́т на ру́сском - зна́чит, одина́ково!  

  • Нет, есть всё-таки небольша́я, но ра́зница. А ты отку́да? 

 

  • А ты зна́ешь, да! Я с Куба́ни! Из Со́чи. 

  • До э́того у меня́ все бы́ли с се́вера! 

 

  • Ле́том ко мне приезжа́ет моя́ двою́родная сестра́, она́ из Пи́тера, и мы прово́дим почти́ всё ле́то у ба́бушки с де́душкой. Там ра́зница заме́тна! 

 

  • О! Расскажи́!  

  • Вот, наприме́р, мы говори́м «буря́к», а она́ - «свёкла». Мы говори́м «си́ненькие», а она́ - «баклажа́ны». Ещё кирпи́чик - э́то хлеб, штаке́т - э́то забо́р, каву́н - э́то арбу́з, ю́шка - э́то уха́ и́ли бульо́н. Не́которые из э́тих слов у нас, я ду́маю, из украи́нского языка́!  

 

  • На́до же! А на се́вере то́же есть сло́во «ю́шка», то́лько там э́то - кровь из но́са!  

  • Да ла́дно! Как стра́нно!  

  • И не говори́. А ка́жется - на одно́м языке́ говори́м!  

 

  • Да. Ма́ша, спаси́бо тебе́!  

 

  • Бы́ло прико́льно! Пока́!  

  • Пока́.  

SANASTO

слу́шай – kuule, hei 

иска́ть – etsiä

сравни́ть – verrata

же –han, -hän

значи́т – tarkoittaa, merkitsee

всё-таки – kuitenkin

небольша́я ра́зница – pieni ero

До э́того – ennen tätä

приезжа́ть – saapua, tulla käymään

двою́родная сестра́ – serkku (naispuolinen)

проводи́ть – viettää (aikaa)

почти́ – melkein

заме́тный – huomattava

наприме́р – esimerkiksi

буря́к – punajuuri (murteessa)

свёкла – punajuuri (yleiskielessä)

си́ненькие – munakoisot (murteessa)

баклажа́н – munakoiso (yleiskielessä)

кирпи́чик – leipä (murteessa)

хлеб – leipä (yleiskielessä)

штаке́т – aita (murteessa)

забо́р – aita (yleiskielessä)

каву́н – vesimeloni (murteessa)

арбу́з – vesimeloni (yleiskielessä)

бульо́н – liemi

некото́рые – jotkut

На́до же! – No jo on!

Да ла́дно! – Ihanko totta!

стра́нно – kummallista

И не говори́. – Älä muuta sano.

ка́жется – vaikuttaa, näyttää siltä

на одно́м языке́ – samalla kielellä

Бы́ло прико́льно! – Oli hauskaa!

bottom of page