Приве́т всем 2
Макс и Ла́ура говоря́т по телефо́ну и обсужда́ют почему́ они́ хотя́т учи́ть языки́.
Макс: Приве́т, Ла́ура, наконе́ц мы мо́жем поболта́ть, с учёбой тяжело́ найти́ да́же ли́шний час. Как ты?
Ла́ура: Приве́тики! Ра́да тебя́ слы́шать, да понима́ю. Э́то то́же учёба, мы же говори́м по-ру́сски. У меня́ все окей, ничего́ но́вого. А ты как пожива́ешь?
Макс: Ну да, то́чно. У меня́ то́же всё норма́льно, мно́го дел. У тебя́ быва́ет тако́е, что ду́маешь бро́сить учи́ть иностра́нный язы́к?
Ла́ура: Да, наве́рно всем быва́ет тяжело́. В таки́е моме́нты, я ду́маю о том, наско́лько э́то ва́жно и поле́зно.
Макс: Мне все постоя́нно говоря́т, что языки́ пригодя́тся мне в жи́зни, в це́лом, я соглашу́сь, но иногда́ я в э́том сомнева́юсь.
Ла́ура: А вот я убеждена́, что зна́ние языко́в мне помо́жет и при поступле́нии в университе́т, и в по́иске рабо́ты. Образова́ние и карье́ра явля́ются действи́тельно поле́зными причи́нами для изуче́ния языка́. Кро́ме того́, мы мо́жем пое́хать учи́ться и́ли рабо́тать в другу́ю страну́. Язы́к – ключ к но́вым возмо́жностям. Я чита́ла, что по-ру́сски говори́т бо́лее 150 миллио́нов челове́к. Ру́сский язы́к э́то, среди́ про́чего, окно́ в други́е славянские языки́. Мы с тобо́й мо́жем нача́ть учи́ть украи́нский, белору́сский, по́льский, южнославя́нские языки́ и мно́гие други́е. Нам бу́дет легко́ их вы́учить, потому́ что мы уже́ говори́м по-ру́сски.
Макс: Че́стно говоря́, иде́я о перее́зде не приходи́ла мне в го́лову. Хотя́ ты зна́ешь, что я люблю́ путеше́ствовать. Коне́чно, в но́вой стране́ хорошо́, е́сли зна́ешь язы́к. Мне ка́жется, что я никуда́ не пое́ду в ближа́йшее вре́мя из-за учёбы.
Ла́ура: То́лько в Финля́ндии о́коло 90 000 челове́к, для кото́рых ру́сский родно́й язы́к. Кро́ме русскоязы́чных есть нема́ло носи́телей други́х славя́нских язы́ков. Компа́нии хотя́т име́ть рабо́тников, кото́рые мо́гут обслуживать клие́нтов на их родно́м языке́. Безусло́вно, зна́ние иностра́нных языко́в тебе́ помо́жет в жи́зни.
Макс: Возмо́жно ты права́, но мне и други́х на́выков доста́точно, что́бы найти́ рабо́ту.
Ла́ура: Согласи́сь, игра́ть на компью́тере и́ли смотре́ть сериа́лы на языке́ оригина́ла – э́то кла́ссно.
Макс: Мо́жет быть, ты права́. Ви́димо, у меня́ сли́шком мно́го стре́сса из-за учёбы.
Ла́ура: Мне жаль, но я ве́рю в тебя́. Я слы́шала, что многоязычие поле́зно, во-пе́рвых, потому́ что помога́ет анализи́ровать ра́зные языки́ и культу́ры, а во-вторы́х, многоязы́чные лю́ди бо́лее тво́рческие.
Макс: Действи́тельно, зна́ние языко́в помога́ет мне в по́иске информа́ции для учёбы. Да и когда́ интере́сно узна́ть о новостя́х в ми́ре, мо́жно чита́ть первоисто́чники.
Ла́ура: В конце́ концо́в, е́сли бы не ру́сский язы́к, мы бы не познако́мились.
Макс: Здесь бо́льше не́чего доба́вить. Ты меня́ переубеди́ла. Спаси́бо тебе́. Здорово, что мы поговори́ли, к сожале́нию, мне уже́ пора́.
Ла́ура: Ха-ха, так-то. Я то́же ра́да, дава́й, пока́.
Макс: Не проща́юсь, ещё спи́шемся.
SANASTO
обсужда́ть – keskustella
учи́ть языки́ – oppia kieliä
поболта́ть – jutella
учёба – opiskelu
тяжело́ – vaikeaa
лишний час – ylimääräinen tunti
пожива́ть – voida
бро́сить – lopettaa
иностра́нный язы́к – vieras kieli
наско́лько – kuinka
поле́зно – hyödyllistä
постоя́нно – jatkuvasti
сомнева́ться – epäillä
убеждена́ – vakuuttunut
помо́чь – auttaa
поступле́ние в университе́т – yliopistoon pääsy
по́иск рабо́ты – työnhaku
образова́ние – koulutus
явля́ться – olla, edustaa
кро́ме того́ – lisäksi
возмо́жность – mahdollisuus
окно́ в други́е языки́ – ikkuna muihin kieliin
легко́ – helppoa
вы́учить – oppia (valmiiksi)
приходи́ть в го́лову – tulla mieleen
ближа́йшее вре́мя – lähiaikoina
о́коло – noin
носи́тель языка́ – kielen puhuja
обслужи́вать – palvella
на́вык – taito
доста́точно – riittävästi
оригинал – alkuperäinen
многоязы́чие – monikielisyys
тво́рческий – luova
по́иск информа́ции – tiedonhaku
новость – uutinen
первоисто́чник – alkuperäinen lähde
познако́миться – tutustua
переубеди́ть – saada muuttamaan mielipidettä
проща́ться – hyvästellä
спи́саться – kirjoitella
Tehtävä 1
Keskustele parin kanssa tekstin lukemisen jälkeen
1. Каки́е языки́ ты зна́ешь?
2. Почему́ ты выбира́л э́ти языки́?
3. Расскажи́, когда́ иностра́нный язы́к был для тебя́ поле́зен.
4. Кто повлия́л на твой вы́бор языка́? Кто реши́л: ты и́ли твои́ роди́тели? Повлия́ли ли бра́тья, сёстры и́ли друзья́? А как насчёт учителе́й?
Tehtävä 2
Tee lauseita, käyttäen seuraavia sanoja ja ilmaisuja:
-
в целом
-
я убежден(а), что
-
конечно
-
согласись
-
я соглашусь
-
кроме того
-
мне кажется, что
-
может быть
-
я в этом сомневаюсь
-
честно говоря,
-
безусловно
-
во-первых, … во-вторых
-
действительно
-
в конце концов
-
возможно
-
я думаю, что
Tehtävä 3
Tee esitelmä tai keskustele alla olevista aiheista:
-
«Мы то, что мы едим» - считают многие. Кроме того, еда дает нам энергию. С пищей в наш организм поступают белки, жиры, углеводы, витамины, микроэлементы, минеральные вещества. Особенно важно следить за своей диетой, если у вас имеются ограничения в питании из-за здоровья, например, как при диабете, целиакии, непереносимости лактозы и аллергии на молоко. А может быть, роль еды преувеличена?
-
Вегетарианство – полезно, экологично и модно или вредно, сложно и временный тренд?
-
Движение – это жизнь. Да спорт полезен, но профессиональные спортсмены часто в старости становятся больными и ненужными людьми. Чтобы быть здоровым достаточно хорошо питаться и крепко спать. Или же спорт обязателен?
-
Должен ли иммигрант учить государственный язык страны? Язык нужен, чтобы получить гражданство, но это единственная цель? Сейчас все говорят на английском, с ним можно справиться и на работе и в личной жизни.
-
Обязательный английский в школе – лишняя нагрузка или необходимость?
-
Мобильные телефоны в обучении – это зло. Телефон только отвлекает учеников или же дает безграничные возможности для обучения?